咱们来关爱一下美国大选吧~向左走,向右侧走?

As political theatre, America’s party conventions have no parallel.

Activists from right and left converge to choose their nominees and
celebrate conservatism (Republicans) and progressivism (Democrats).

参考翻译:美国政党大会可谓是同摆无与伦比的政治秀。

参照翻译:来自左右翼的党内政治人物聚集一堂提名各自的管候选人,共和党高举保守主义旗帜,而民主党则为进步主义摇旗呐喊。

political theatre

“Political theatre” is a term that has been used to refer to three
different things: theatre that comments on political issues,
political action or protest that has a theatrical quality to it, and
any action by politicians that is intended to make a point rather
than accomplish something substantive.

以此短语有三只意思,分别指
「舞台及之政治剧」、「本身最浮夸的政治表现」和「政客言了其实的所作所为」

倘在即时句话里,可以看出句子的主语是 America’s party
conventions,也就是说是一个政表现( political action
),这个大会自就是是一个特别夸张之政表现,更毫不说与大会的政客了。

Right and Left

The left–right political spectrum is a system of classifying political
positions, ideologies, and parties. Left-wing politics and right-wing
politics are often presented as opposed, although a particular
individual or group may take a left-wing stance on one matter and a
right-wing stance on another.

「左」和「右」,通常给用来针对政治立场,意识形态和政党进行分类。但是,不同之国,不同之政治体制下,对他们出两样的撤并方法。

每当欧美资本主义国家,不在「左右使」的,只有「左右翼」。因为,所有的西方政治派别,都是为资产阶级服务之。只不过,实现资产阶级利益的主意方法不同,但是于有点情况下,他们是足以互相配合的。

从而当西方只能叫做「左右翼」,这就好像是鸟的有限独膀子,只生个别个膀子一起扇动,鸟儿才能够飞行。而这鸟儿指的,就是资本主义国家。

相似,「左翼」用来展示和保守的政治派别。他们看种族平等,反对白人至上,支持全球化,鼓励移民政策。在对外政策达成,他们支持于选对话合作。

以及这个相对的「右翼」则不时让激进者词所写。他们太维护资本主义制度,认为白人至上,反对移民,反对全球化。他们强调通过个人努力,通过市场的优胜劣汰来获得成功,支持丛林法则。在对外政策及,则支持通过武力方法解决问题。

从而,在净土人眼里,我国之方针是极左的。

而实在这种观点是偏之。我国现在的经济方针是为市场经济为主干的,就是上天人眼里的「偏右侧」。同时,文化上我们五千年一以贯之的道德哲学,又是上天人眼里的「偏左」。

在我看来左为吓下手也好,看看举办世博会的上海,举办奥运会的北京市,举办G20的杭州,就得发现,经济实力才是无比重大之。而上扬经济,小平同志说得好嘛,管他白猫黑猫嘞。

白猫?黑猫?

America’s Party Conventions

美国政党大会,是于政党间选举总统候选人的集会。

在美国发生了党代会制度下,基本上所有的党代会都见面当选票多的城中之客栈里做。然而,每次开会都状况频出,结果难以预测。

乃到了1828年,民主共和党中为安德鲁·杰克逊(Andrew
Jackson)为代表的单向建立民主党(Democratic
Party)。为了保持党内团结,民主党要求管候选人要博得三分之二多数的意味支持。

Andrew_Jackson

哪怕是就号有点哥啊

其一规则平等于吃了党内的少数叫以谈判的权。

在1844年底党代会上,代表等炫耀了9轮子票之后,选出了当时没有小人知晓之詹姆斯·诺克斯·波尔克(James
Knox Polk )。这匹“黑马”后来顺畅地当选为美国之第11无论是总统。

James Knox Polk

此头一始,讨价还价愈演愈烈,有差党代表大会及象征等甚至投了103破票。最终,民主党取消了三分之二大部分之平整。

1834年,民主共和党的别一头组成辉格党(Whig
Party)。1854年,辉格党重组成共和党(Republican
Party)。1860年,亚伯拉罕·林肯(Abraham
Lincoln)当选总理,成为美国历史上首先各共和党总统。

咱们十分熟悉的总理林肯

此时,共和党也初步模拟民主党,采取“全国党代会”选举总统候选人。

美国之党选举与总统大选基本雷同,是平等人一律宗,但切莫是直接推,而是由党员选出选举团和推举代表的间接选举。

各党的管辖候选人通常由党内选民决定,但这顺序于党代会召开之前已经成功。

从而,如今之党代会,已结尾不可避免地演变成平等会宣誓党内团结的大派对。

喻了背景知识后,想想希拉里的邮件,真是细思恐极度啊。

celebrate conservatism and progressivism

celebrate
也咱所耳熟能详的意是「庆祝」,但在目前之语境下,两只党派都还未曾选出好的候选人,也便未能庆祝。

故而这里 celebrate 的意思是当面地夸赞:

● celebrate: honor or praise publicly.

Conservatism (or conservativism) is any political philosophy that
favors tradition (in the sense of various religious, cultural, or
nationally-defined beliefs and customs) in the face of external forces
for change, and is critical of proposals for radical social change.

保守主义,一直是共和党(Republican
Party)的看好。在党派创立初期,共和党人结合了即反对奴隶制扩张之政治势力,并且将党的价值奠基于「个人擅自」和「国家互联」之上。而当现世政治中,共和党则为视为是社会保守主义、经济古典自由主义(包括支持「保守财政政策」)的右翼政党。

Progressivism is the term applied to a variety of responses to the
economic and social problems rapid industrialization introduced to
America. Progressivism began as a social movement and grew into a
political movement. The early progressives rejected Social Darwinism.

倘民主党(Democratic
Party)则是主持激动主义的。但鉴于越战引发的争辩非常的大,民主党内部也初步来保守派和升华派的分。在2009年,奥巴马领导民主党又出台后,民主党转为走自由派和进步主义路线。

当时词话很活跃地形容来了片派出党员鼓吹自己党派主张上的场景,所以要是单独翻译成「共和党人宣传保守主义,而民主当人鼓吹激进主义」,那画面感就大打折扣了。

是上不妨起来转脑洞,想想平时资讯里是怎样优雅地吐槽美国少党斗争的~大肆鼓吹呀,摇旗呐喊呀,奋力宣传呀等等,脑洞有多非常,画面有差不多美!

为我们来回顾一下今之语句:

Activists from right and left converge to choose their nominees and
celebrate conservatism (Republicans) and progressivism (Democrats).

参考翻译:来自左右翼的党内政治人士聚集一堂提名各自的部候选人,共和党高举保守主义旗帜,而民主党则也进步主义摇旗呐喊。

思念要协同座谈翻译与人生的情人,也足以来索我呀。

have no parallel

have no parallel 这个短语还有其它一样栽形式:be without parallel
,他们之意思是「无与伦比」。

● have no parallel / be without parallel :be greater, better, worse etc
than anything else.

parallel 为我们所耳熟能详的意思是 「平行」。在此短语里,他的意思是:

If something has a parallel, it is similar to something else, but
exists or happens in a different place or at a different time.

呢就算说,如果部分物,用 “ parallel ”
来定义他们,他们的特性是,彼此完全一致,但存在为不同之工夫或者空中。

比如同一片面内,两长平行的直线,就符合这概念。所以,我们常见简单粗暴地把此词理解为「平行」。

起这个定义出来,我们吧就得重新可怜地失去领悟平行空间(Parallel Space)了。

并无是空间的平,而是多独一样,却有叫不同之时空之社会风气。无论是空间及,还是时间达到,都是互相的独的。一摸一样的光是整合是世界之素。

万分世界里会发一个平底而,但可能更在了不同之活着。

明呈现哦~

怀念要联合座谈翻译与人生的情人,也可以私信找我呀。

相关文章