其旁人做过哪些事情让您感到她们才识过人

最早的文章链接:

Follow Your Heart

  • Six years ago, there was a guy who had worked as an architect for 5
    years. You guys have heard a lot about the word architect, right?
    Here I would like to clarify a little bit. This architect was not
    about software architect but building design that converts a concept
    to scratch and then to a blueprint. Honestly, this guy did not like
    this kind of work at all. He had a strong desire to work on another
    thing, computer science, especially some coding-related work.

  • Before the dream comes true, he asked himself many times such
    questions: How can you do this? How can you apply for a job in a
    totally different field without any experience? How can you get
    trust from other people? To address these questions and improve
    computer skills, he decided to go to college again to get the master
    degree in computer science. Yes, he did it. By the time of
    graduation, his daughter was born. He thought it was the time to
    change. So, he quit his current job as an architect and tried to
    apply for an IT job.

  • At the beginning he could not get any chance even for an interview.
    Maybe in the HR’s point of view, this guy was crazy: For a guy who
    had only a few years of education in this area without any
    experience how can he get the job well done at the age of 30’s? It
    was impossible. [Action: Drop the paper!] After numerous
    applications with perseverance, he got a few opportunities for the
    interview. Among these interviews, the one with Ericsson was the
    most impressive and valuable, while the manager rejected him
    respectfully. He did not know the name of the manager, but he was
    very grateful to the manager as he gave him some good advice to get
    the experience in this area: doing some open source work. He
    followed the manager’s advice, and tried to find a job even without
    any pay. That was really a hard time. He was struggling with his
    resume and interview without any income, and his wife was raising
    his baby on maternity leave. The baby was always crying. And he was
    so sorry that he could not face his baby with a smile. But his
    brother said that what you did now is trying to get better future
    for her indeed. That was like a nightmare and he was still
    frightened once he thought of it. [Pause]Finally, he got his first
    job.

  • During that time, he got some coding experience, and became familiar
    with the development process and working environment. Once again, he
    got his second chance for the interview as a consultant in Ericsson.
    He was very lucky. Another manager offered him an opportunity. He
    was very excited because Ericsson is a well-known international
    company welcoming many kinds of talents. That was a great
    opportunity for him. It’s awesome.

  • So he started to work at Ericsson since then. For him, all the
    experience was brand new. He tried to do everything and learn
    everything. And after years of hard work, he got another opportunity
    to join Ericsson as an employee. That was a milestone for him. He
    became part of the Ericsson. It was a great honor. It seemed like
    nirvana.

  • By now, the guy has built a strong and deep relationship with
    Ericsson. From a failed applicant to a consultant and then an
    employee, he always sticks to working hard to get everything done as
    well as he can, as professional as he can. He learned a lot of
    technical skills at Ericsson and made a lot of friends at Ericsson,
    too. He loves Ericsson very much. He loves the people in Ericsson.
    And he loves his new career as a software engineer instead of an
    architect. He wants to say thanks sincerely to all of his colleagues
    and managers who supported him.

  • So, to have the life and career both in your own hands please follow
    your heart. Do the things of what you really enjoy.

  • Maybe you have come to the question: Who is that guy?

  • YES, you are right, that’s me!

  • If I hadn’t followed my heart, I would have never had the
    opportunity to be on this stage. If I hadn’t followed my heart, I
    would have never had the opportunity to join Ericsson. If I hadn’t
    followed my heart, I would have been still struggling with my boring
    job as an architect.

  • Please do not hesitate, follow your heart, and take action now!
    Thank you!

What did someone do that made you think they were really
smart?

说明:

正文并非该难点的一体化翻译,仅选取中间本身认为有趣儿的回复进行翻译,各位看官就当看段子图个乐吧(。ˇε
ˇ。)


问题:

别的人做过什么样专门的学问让你感到他们才占八斗?

……


D.J.
Hoskins的回答:原著链接

When I was in high school our physics teacher gave us a challenge that
involved making a paper air plane of any shape. The only objective was
to get it to fly as far as possible. I had some paper air plane making
skills so I made the best plane I could and it flew pretty far.

自己念高级中学的时候我们大意教师的资质曾搞过一遍交锋,用一张纸做一架任何形状的纸飞机。独一的对象就是让它飞得硬着头皮的远。笔者还算专长折纸飞机,作者尽笔者所能做了一架最棒的纸飞机,它飞得相对够远。

其一大约是答主的纸飞机

One guy made the greatest, yet simplest paper airplane of all time. He
stood there at the starting line with a regular piece of paper. Some
classmates scratched their head while silently chuckling to
themselves. Moments later he took the flat piece of paper, crumpled it
up, and threw it down the hall way.
He beat the class with ease.

有个实物做出了最佳,同不经常间大概也是一贯最简便的纸飞机。他站在源点线那儿,手上拿着一张很平凡的纸。别的同学有一些懵逼(不知情她想干啥)。随后他拿起那张纸,把它揉成一团,然后把它扔向了走道的底限。

她轻巧的挫败了全班同学。

获胜的“纸飞机”

Some of the students got mad and said that he cheated.
The physics teacher said, “How so? I said it could be any shape. A
paper ball is indeed a shape.”
He won the contest with flying colors.
“Talent hits a target no one else can hit; Genius hits a target no one
else can see.”
—Arthur Schopenhauer
I still regard this classmate as a genius.

别的同学抓狂了,说他作弊。

笔者们的情理老师说:“怎么能算作弊呢?笔者说过能够是任何形状。贰个纸团确实也能算是一种形态。”

自己的那位同学以伟大的优势赢了比赛。

“聪明人能够实现别人做不到的目的,真正的天才则足以高达外人看不到目的。”

——亚瑟·叔本华(德意志联邦共和国文学家

自身迄今仍视那位同学为天才。


Teodor
Mavrodiev(这哥们本人目测是个段子手)的回答:原作链接

I once saw a homeless man ask for money in the most intriguing
fashion.……

If I had to estimate, I’d say he was successful about 95% of the time.

Why did he have such a great success rate, while a lot of others can
barely get people to look at them?

He had gotten his hands on a bunch yellow papers, that seemed a lot
like car tickets, especially from far away, but were instead, innocent
advertisements.

They looked something like this.

自个儿一度见到过一个流浪汉用一种很抢眼的方法要钱……

借使非要评估的话,作者感到他的成功率差不离在95%。

为毛他能有诸如此比高的成功率,而其他乞丐以至无助让人正眼瞧瞧他们吧?

她手里有一刀小黄贴,看上去很像违反规则和章程罚单,更加是从远处看的时候。但实际只可是是些广告纸罢了。

小黄贴看上去就像是下图那样:

貌似罚单的小黄贴

What he did was rather brilliant. He hung around a coffee place where
people frequently stopped. He then placed one of these papers on their
windshield. When they started going back to their cars, they would see
the paper and think that they’d gotten a ticket.

They would start fuming and get really upset, until they actually got
close enough to see that it was just an ad.

他的法子十二分优秀绝伦。他日常在民众通常停留的咖啡吧左近出没。然后把小黄贴贴在车的挡风玻璃上。当民众往回走向本身的车时,他们就能看见那张小黄贴并且感到他们吃了张罚单。

她们会丰裕生气非常不适,直到他们走得丰富近的时候发掘那只是是张小广告。

At this moment, this guy would approach them and ask for a few bucks.
His victims almost never refused, because they were so happy to get
away with the ticket that nearly all of them ended up giving him some
change almost automatically.

What made it even cooler was that then, they would often simply throw
the ticket in the nearest bin, or just on the floor next to the car,
providing him with useful ammunition.

本条时候那位老兄就能走过去问他俩要点钱。这么些受害者们大约都不会拒绝他,因为躲过叁回罚单让她们心花怒放,差十分的少全部人最后都会下意识的就给他些零用钱。

更绝的是,那么些人平日就把那张小黄贴扔在旁边的果壳箱或许随手扔在车旁边的地上,他还能够捡回来继续用!


Bethany
Baker的回答:初藳链接

I used to evaluate 4 year-olds for admission to a private
kindergarten. The testing involved puzzles, games and questions, but
the most impressive thing I saw a child do had nothing to do with the
test itself.

A boy was trying to get some markers off of a wire shelf like this:

本人已经为一家民间兴办幼园给一部分4岁左右的孩子做入园评估。测量检验包含猜谜,做游戏还有个别提问。不过三个幼儿的表现给笔者留给了最深的影像和测验自身并未有其余关系。

贰个男童想从二个铁丝网架子上拿七只暗记笔,架子是酱紫滴:

架子

One marker fell to the floor and rolled under the bottom shelf, where
the boy couldn’t reach it. I assumed he’d either ignore it or ask for
a grown up to help. Instead, the boy grabbed a few other markers and
clicked them together like this:

一支暗记笔掉到了地板上然后又滚到了作风下边,这里男小孩子的手够不到。笔者本以为她会不管那支笔算了可能去找个爸妈扶植。结果男童抓了一把旗号笔然后把它们装在一块成了这一个样子:

标记笔激光剑

He then swept the line of markers under the shelf to get the stray one
back. Pretty smart!

下一场她拿着暗号笔激光剑在作风上面这么一扫就把失散的这支弄出来了。真聪明!


Sharib
Jafari的回答:
原稿链接自己认为有供给说爱他美下答主来自印度共和国

In our office, we have installed a gas stove to cook tea and
occasional light meals for ourselves.

One day, a guy took up the responsibility to prepare tea but couldn’t
find the match box.

我们办公室有个煤气炉,我们日常用来烧滚水泡茶(不太精晓新加坡人cook
tea是个怎么样套路,可是那不影响大家看这几个段子
)或然热个饭什么的。

那天有个实物去烧开水泡茶,不过找不到火柴盒。

Immediately a search began for the match box but no one could find it.
We were too lazy to go outside and buy a new matchbox and none of the
folks present that day at office had a lighter or a matchbox to offer.
I was least bothered as I hardly drink tea but for others it meant
having to do with the flask full of shitty tea our office helper gets
for us (Sorry Bablu bhaiyya if you ever read this, but the tea you
bring really is horrible).

While others were thinking of giving up, a guy (Sameer) brought this
(see image)

我们伙儿立刻动员一齐找火柴盒不过哪个地方都找不到。我们那群懒鬼都不想跑出去买新的,那天在场的人里也没人随身带着打火机或火柴盒。小编是无所谓啦,因为自个儿不太喝茶。但是对其余人来讲这就意味着她们那天只可以喝办公室帮手计划的水壶里那屎日常难喝的茶水了。(对不起了,Bablu
bhaiyya,假使您见到那篇文章,可是你带来的茶确实一级难喝)

当其余人都筹算抛弃时,贰个叫Sami尔的钱物拿出了一那几个(见下图):

电蚊拍-国产007记忆错觉有木有?

Now, if you are unfamiliar with this device, this is a flyswatter.
This badminton racket like device has high-voltage generator inside
it, powered by a small rechargeable battery. Pressing the tiny button
on its handle activates the electrically charged metal grid which
electrocutes any mosquitoes/flys touching the grid.

一经你不认知这么些工具,那么听好喽,这么些叫电蚊拍。这几个像羽毛球拍样的事物里面有个高压放电装置,由三个Mini的可充电电池供电。按入手柄上的一个小按键就能够给金属英特网通上电,把蒙受电力网的蚊子苍蝇通通电死。

The way it works is, when a conductive object (mosquito) touches the
grid, an attached capacitor discharges as a spark jumps through that
object. This discharge kills the mosquito or at least stuns it.

那玩意儿的劳作原理是:当有个导体(蚊子)际遇电网时,内置的电容器就能够通过导体放电产生电弧。放电进度就会杀死蚊子可能最少电晕它。

So this guy gets this device. Places it on top of the stove burner.
Switches on the stove as well as the flyswatter. Then touches the grid
with a knife. A spark jumps up and tada… the stove is lit.

Pretty smart.

由此这么些东西拿起电蚊拍,把它坐落煤气炉的最上部。同时开采煤气炉和电蚊拍的按钮。然后用小刀戳了一晃电蚊拍的电力网。一道电弧跳起然后呼的一声……炉子点着了。

纯真聪明。


Liz
Hermosa的回答:原版的书文链接

I wanted to teach my daughters how to appreciate my hard work
sustaining us being a single mom… Since I’m often requested to provide
expensive toys and gadgets.

本身愿意教会自己的姑娘们多谢他们那个单亲老母的分神抚养……因为自个儿时常被需要提供昂贵的玩具和任何的小玩意儿。

I gave them $50 dollars each and said the first to double that money
in a period of 15 days would keep the initial money, the profits, and
receive the amount of $200 as a prize.

I was honestly expecting they would keep the $50 bucks and purchase
some toys next time we went shopping.

I was so wrong!!!!

自己给了八个闺女每人50块,告诉她们何人先在15天内让那50块翻倍,她不光能够保留原本的50块,加上赚到的50,还有只怕会其余再接受200块作为奖赏。

自己真实的主张是希望他们得以留着那50块(别乱花),那样后一次大家去购物的时候能够她们能够友善买些玩具。

自己真是错得不可信!

Three days after that D. approaches me with $100 bill in her hand, she
stood in front of me without saying anything, just waiting for those
$200 to be pulled out of my wallet.

I was very impressed and surprised, I didn’t noticed any small
businesses going on…. I ain’t see any “€1 lemonade“ on the driveway
going home… But how?

三天后小D手里拿着100块来找作者了。她站在自个儿前面一句话也没说,就那样等着自己从钱包里掏200块出来。

自家惊讶格外,因为作者一心没有意识她们有操持任何小事情的征象……作者尚未在家门口的小车道上看出“柠檬汽水1块一瓶”之类的品牌……她是怎么完结的?

Turns out that D. And G. ( my daughters‘ first name initials) made a
deal ! They would give the one’s $50 bucks to the another so when she
wins the challenge they could split it up and walk away with a fare
$150 half of the total.

终极自个儿发觉是小D和小G(小编八个闺女名字的首字母)做了个交易!她们谈拢一个把温馨的50块交给另三个,然后另贰个拿走竞赛后她们再平分奖金,壹位拿走总奖池的八分之四也正是150块。

Deal!

What made it even better is they asked their grandpa to provide them a
$100 bill for the two $50 dollars bills they each had. After that,
they agreed D. would be selected for winning the challenge since she
was one year older then G. But guess who was the one who came up with
the idea and the whole plan?

更绝的是他俩还找他俩的姥爷把她们手里的2张50块换来了1张100的!然后他们切磋好让小D来赢得竞赛,因为小D比小G大学一年级岁。不过猜猜看是哪个人想到那几个点子和完全安排的?

It was G.

At that time D. was 6 years old and G. was 5.

I had to pay them the $200’s since I never specified how the money had
to be doubled.

Well played G. , well played my precious daughter. – Hey, TEAM: Nice
Job!

Since then I have never made business deal again with my daughters
without writing down a very detailed set of rules for my own
protection!

😀

是小G。

十一分时候小D才6岁,小G才5岁。

自身只好交给她们俩200块,因为笔者的确并未有显然供给那50块怎样翻倍才算数。

干得呱呱叫小G,干得呱呱叫笔者的七个宝贝孙女。-嗨,小团队:干得真了不起!

从那时候起,笔者再也未曾和自家的闺女们做别的交易,除非事先写下详细的平整条约以保险自己要好!

哈哈~

……

相关文章